Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 1 Review / 01 Jul 2014 at 12:43

tearz
tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
Japanese

ダイバーシティと人づくりの今


5月29日、丹青社でNPO法人ユニバーサルイベント協会主催の「ダイバーシティ・トークイベント2014」が開催され、ディスプレイ、イベント業に加え、製造業などさまざまな業種から60名が参加した。

同イベントは、組織内の人材やコミュニケーションのあり方の多様化が進む昨今、いかにタイバーシティ(多様化)に向き合うかを共に考えようと企画されたもの。

English

Diversity and Human Development Now

On May 29, "The Diversity Talk Event 2014" was held by an NPO, Universal Event Association at TANSEISHA Co. Ltd., with 60 participants from varieties of business categories including the display, event, and manufacturing.

The subject event was organized to pose a question on how to face with the diversity whilst the varieties of human resources and communication exist in an organization.

Reviews ( 1 )

tweet0 50
tweet0 rated this translation result as ★★★★★ 01 Jul 2014 at 13:55

きれいに訳されていてとても勉強になります。

Add Comment