Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 28 Jun 2014 at 08:22

[deleted user]
[deleted user] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
English

I want to buy the tea cup of beauty and the beast but what is thé garranty that it will come in one pieces? And is it still in is original wrapping?

Japanese

美女と野獣のティーカップを購入したいのですが、一対である保証は何処にあるのですか。また、それはまだオリジナルの包装がされているのですか。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ebay出品者です。ディズニー美女と野獣の、ティーカップ2個・砂糖入れ・ティーポット、の4点セットの商品についてのバイヤーからの質問です。どういう意味でしょうか?よろしくお願いします。