Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 58 / 1 Review / 27 Jun 2014 at 16:20

balam1990
balam1990 58 初めまして。 中川と申します。 2005年からアメリカに住居しております...
Japanese

生年月日:1993年7月8日
身長: 187cm
血液型:O
出身地:埼玉県


SOLIDEMOの天真爛漫な20才。
数多くのオーディションに挑戦し、
高校2年の夏に応募した集英社「MEN’S NON-NO」のオーディションに
合格し、2010年3月から専属モデルとなる。

好きな言葉は""スーツ""

English

Date of Birth: July 8th, 1993
Height: 187 cm
Blood Type: O
Birthplace: Saitama

The 20 years old SOLIDEMO member who present the natural self.
Challenged to numerous auditions,
and passed the "MEN'S NON-NO" audition from Shuueisha during the summer of junior year of the high school, and became the exclusive model in March of 2010.

His favorite word is "Suit."

Reviews ( 1 )

tylerbalaskovitz1 52 When leaving a review, please give de...
tylerbalaskovitz1 rated this translation result as ★★★ 27 Jun 2014 at 21:36

original
Date of Birth: July 8th, 1993
Height: 187 cm
Blood Type: O
Birthplace: Saitama

The 20 years old SOLIDEMO member who present the natural self.
Challenged to numerous auditions,
and passed the "MEN'S NON-NO" audition from Shuueisha during the summer of junior year of the high school, and became the exclusive model in March of 2010.

His favorite word is "Suit."

corrected
Date of Birth: July 8th, 1993
Height: 187 cm
Blood Type: O
Birthplace: Saitama

A simple 20 year old member of SOLIDEMO . [The way the English was phrased seemed unnatural]
Attempted [挑戦 can also mean to try/attempt. To challenge to number auditions also seems unnatural in English] numerous auditions,
and passed the "MEN'S NON-NO" audition from Shuueisha during the summer of their junior year of high school, and became an exclusive model from March of 2010.

His favorite word is "Suit."

This review was found appropriate by 0% of translators.

balam1990 balam1990 27 Jun 2014 at 23:53

レビュー有難うございます。しかし、修正後の文章が文脈的にも使ってる単語も適切では無いと思われます。

Add Comment
Additional info: アーティスト名は「SOLIDEMO」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。