Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 66 / 1 Review / 25 Jun 2014 at 09:41

[deleted user]
[deleted user] 66 I've translated as a hobby for many y...
Japanese

間違った荷物を送ってしまったため、下記荷物を必ず受取拒否して下さい。
Suiteナンバー:
トラッキングナンバー:
到着予定日:6/25
発送元:amazon.com

English

We sent a package by mistake, so please refuse receipt of the following:

Suite No:
Tracking No:
Arrival Date: 6/25
Sender: Amazon.com

Reviews ( 1 )

[deleted user] 44
[deleted user] rated this translation result as ★★★ 25 Jun 2014 at 11:45

original
We sent a package by mistake, so please refuse receipt of the following:

Suite No:
Tracking No:
Arrival Date: 6/25
Sender: Amazon.com

corrected
We sent a package by mistake, so please refuse to receive the following item:

Suite No:
Tracking No:
Arrival Date: 6/25
Sender: Amazon.com

This review was found appropriate by 0% of translators.

[deleted user] [deleted user] 25 Jun 2014 at 11:52

Thanks for the review, but I don't understand how your wording is any better than mine.

Add Comment