Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 51 / 2 Reviews / 24 Jun 2014 at 01:30

rephira
rephira 51 母国語は韓国語です。英語暦15年でアメリカの大学で学士を取得しました。日本...
Japanese

お待たせしております。
商品は本日出荷させていただきます。
出荷いたしましたら、トラッキングナンバーと共にお知らせさせていただきます。

English

Sorry to have kept you waiting.
We will ship out the goods today.
We will notify you when we have shipped it, along with the tracking number.

Reviews ( 2 )

[deleted user] 44
[deleted user] rated this translation result as ★★★ 24 Jun 2014 at 01:54

original
Sorry to have kept you waiting.
We will ship out the goods today.
We will notify you when we have shipped it, along with the tracking number.

corrected
Sorry to have kept you waiting.
We will ship the item today.
We will notify you after shipment is complete, along with the tracking number.

Add Comment
tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
tearz rated this translation result as ★★★★ 24 Jun 2014 at 14:15

original
Sorry to have kept you waiting.
We will ship out the goods today.
We will notify you when we have shipped it, along with the tracking number.

corrected
Sorry to have kept you waiting.
We will ship your item today.
We will notify you when we have shipped it, along with the tracking number.

Add Comment