Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Spanish )

Rating: 50 / 0 Reviews / 23 Jun 2014 at 04:33

280895
280895 50
English

Over the years, this headlight cover got cloudy to the point of decreasing the light beam intensity

Apply toothpaste to the opaque areas

After drying, the cloud reappears

A drill adapter

A foam pad

A tube of restorer GS27

A disc pad holder for power drill

Fix a sanding disc on the disc pad holder

Set a timer on 1 minute

Fix the foam pad to the disc pad holder

Repeat as many times as necessary until you obtain the desired result

The result is satisfactory

-------

Check that the new shock absorber is the same as that removed

The guides must be fully engaged on the coil spring

Position the second spring compressor opposite the first

WARNING: badly positioned spring compressors could cause personal injury if the spring releases


Spanish

A lo largo de los años, este faro de luz se cubre completamente de nubes, hasta el punto de decrecer la intensidad de la luz.

Aplique pasta de dientes a los lugares opacos.

Un adaptador para taladro.

Una almohadilla de espuma.

Un tubo de resorte G527

Un soporte para la almohadilla del disco para el taladro eléctrico.

Arreglar los discos lijados para el soporte de la almohadilla del disco.

Poner un temporizador a 1 minuto.

Fijar la almohadilla de espuma para el soporte de la almohadilla del disco.

Repetirlo las veces necesarias hasta obtener el resultado deseado.

El resultado es satisfactorio.

--------

Revisar que el nuevo amortiguador sea similar al que se removió.

Las guías deben de estar completamente selladas en el muelle helicoidal.

Posicionar el segundo resorte del lado opuesto del primero.

¡PRECAUCIÓN! La mala posición de los resortes puede hacer que le cause heridas serias si estos se liberan.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.