Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 19 Jun 2014 at 18:02

tearz
tearz 52 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
English

sp
1151
I  hope that my order (Transformers Movie RA-13 Jetfire) will arrive before July 25th (celebrating his bday a week advance) as this will make my kid very happy on his bday celebration. Thank you so much.


IT7560

Good morning,the object arrived this morning and it's perfect!
I would like to thank you for the help that you gave me,It was very helpful to track the shipping.
I really hope that we can make businnes again because the service of your shop is awesome!

Japanese

sp
1151
私の注文商品 (Transformers Movie RA-13 Jetfire) が7月25日よりも前に到着することを希望します。(彼の誕生日を一週間前倒しでお祝いするので)私の子供が誕生日のお祝いでとても喜んでくれると思います。よろしくお願いします。


IT7560

おはようございます。商品が今朝届きました。完璧です!
この件について対応頂きありがとうございました。商品の追跡をして頂いて助かりました。
御社のサービスは格別だと思います。またご縁がありましたら是非お取引をさせて頂きたいです。

Reviews ( 1 )

ctplers99 53 フリーランス翻訳者Ctplers99と申します。日本語ネイティブで、翻訳者...
ctplers99 rated this translation result as ★★★★★ 19 Jun 2014 at 21:04

良い翻訳だと思います。

Add Comment