Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / Native Japanese / 1 Review / 19 Jun 2014 at 00:33

mechamami
mechamami 50 I'm native in Japanese living in Cana...
Japanese

アップデートをしましたが最後の箇所でエラーが表示されてしまいました

ただ次の正式なアップデートを待って最初からインストールしてみたいと思います

アップデートした際に必ず確認して欲しいことがあります
デモサイトでCategory NameとSlugの値が異なるカテゴリーを実際に作成して確認してください
その際、H1はCategory Nameの値を参照するはずです。URLはもちろんSlugです
あとPassword Resetのページがきちんと機能するか確認してください

返信は不要です

English

I was updating, but the error occurred at the last.

I will try installing from the beginning when the next official update comes.

I have something that I want you to always check when you update.
Please make sure that you have actually created a category with different Category Name and Slug value on the demo site.
At that time, H1 should refer to the value of the Category Name. URL is of course Slug.
Please check if the Password Reset page works properly as well.

Reply is not needed.

Reviews ( 1 )

[deleted user] 44
[deleted user] rated this translation result as ★★★ 19 Jun 2014 at 04:05

original
I was updating, but the error occurred at the last.

I will try installing from the beginning when the next official update comes.

I have something that I want you to always check when you update.
Please make sure that you have actually created a category with different Category Name and Slug value on the demo site.
At that time, H1 should refer to the value of the Category Name. URL is of course Slug.
Please check if the Password Reset page works properly as well.

Reply is not needed.

corrected
I was updating, but an error occurred at the last.

I will try installing from the beginning when the next official update comes.

There is something I want you to always check when you update.
Please make sure that you have actually created a category with a different Category Name and a Slug value on the demo site.
At that time, H1 should refer to the value of the Category Name. URL is of course Slug.
Please check if the Password Reset page works properly as well.

No Reply Needed.

This review was found appropriate by 100% of translators.

mechamami mechamami 19 Jun 2014 at 04:09

有り難うございました。

Add Comment