Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 1 Review / 18 Jun 2014 at 21:14

ichi_style1
ichi_style1 52 Intro
Japanese

※いぬとさるについては、当日会場にてご確認ください。

【注意事項】
※イベントは握手会ではございません
※参加メンバーは、予告無く変更になる場合がございます

※商品はイベント当日に整理券と引き換えにてお渡しいたします
※プレゼントに関しましてはすべて受け取り不可となりますので予めご了承ください
※イベント当日は列が途切れ次第終了させていただきます
※動画撮影、音声録音は一切禁止となります
※イベント開始後にお越しの場合は列の最後尾にお並びいただきます



English

※ For more information about the monkey & dog, please check it out for yourself on the day of the event.

[Warnings]
* This event is not a handshake event.
* The participating members may change without prior notice.

* The products will be exchanged with a reference number on the day of the event.
* None of the presents can be returned, so please take this into account.
* Once everyone present has had their turn the event will be ended.
* Video recording and voice recording are completely forbidden.
* When showing up after the event has started, you will have to start at the back of the line.

Reviews ( 1 )

tweet0 50
tweet0 rated this translation result as ★★★★ 26 Jun 2014 at 14:00

original
※ For more information about the monkey & dog, please check it out for yourself on the day of the event.

[Warnings]
* This event is not a handshake event.
* The participating members may change without prior notice.

* The products will be exchanged with a reference number on the day of the event.
* None of the presents can be returned, so please take this into account.
* Once everyone present has had their turn the event will be ended.
* Video recording and voice recording are completely forbidden.
* When showing up after the event has started, you will have to start at the back of the line.

corrected
※ For more information about the monkey & dog, please check it out for yourself on the day of the event.

[Warnings]
* This event is not a handshake event.
* The participating members may change without prior notice.

* The products will be exchanged with a reference number on the day of the event.
* None of the presents can be accepted, so please take this into account.
* Once everyone present has had their turn the event will be ended.
* Video recording and voice recording are completely forbidden.
* When showing up after the event has started, you will have to start at the back of the line.

勉強になります。

Add Comment