Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 18 Jun 2014 at 19:37

ichi_style1
ichi_style1 52 Intro
Japanese

※イベント内容は予告なく変更になる可能性がございます。
※諸事情によりイベントを中止させて頂く場合がございます。その場合、商品の払い戻し等は出来ませんので、予めご了承ください。
※会場使用の時間制限、イベント進行の遅れ等の事情により、イベントを早期終了させていただく場合があります。尚、この場合、参加券をお持ちであってもイベントにご参加いただくことは出来ず、また商品の返品等もお受け出来ません。

English

* The contents of the event can change without prior notice.
* There is always the chance that the event has to be cancelled due to certain circumstances. In such an occasion, we will not be able to pay back money for the purchased products, so please take this into consideration.
* Because of the limited time the venue is available to us, and delays in the progress of the event, there is a chance that the event has to be ended early. This could lead to people with participation vouchers not being able to participate to certain events, and we are once again not able to accept returned goods in such a case.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.