Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 70 / 0 Reviews / 18 Jun 2014 at 19:16

renay
renay 70
Japanese

※イベント参加券のみでは、各部のイベントにはご参加いただけません。必ず、握手会参加券1枚とご一緒にお持ちください。
※日程、会場、参加メンバーは急遽変更となる可能性がございます。
※イベント当日の交通費・宿泊費等はお客様負担となります。
※会場の設備故障や天災、交通ストライキ等の不可抗力の事由によりイベント中止、又は延期となった場合でも、旅費などの補償は出来ません。
※イベント参加条件を満たさずにご参加頂けなかった場合でも、旅費などの補償は出来ません。

English

※You have to show both each event's ticket and shake-hand even ticket; otherwise you can't participate in the event.
※The date, place, and members might change.
※Additional fees such as transportation fees and hotel charges will be burdened by each customer.
※We will not compensate for these fees and charges even when the event is cancelled for the uncontrollable reasons such as broken equipment, bad weather, and transportation strikes.
※These fees will not be compensated when you can't participate in the event because you did not even meet the requirements for the participation.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.