Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / 0 Reviews / 18 Jun 2014 at 07:39

[deleted user]
[deleted user] 44
Japanese

ご連絡ありがとうございます。
まずは、商品が届いてほっとしています。
さて、華氏表示ができないため商品の交換を希望されているようですが、私は華氏表示のできる時計を持っていませんので、返金にて対応いたします。
その際に、商品返送時の送料(EMS)は落札者様のご負担になります。
こちらを承認いただき、ご連絡をいただければ返金の手続きを進めます。
よろしくお願い致します。

English

Thank you for contacting me.
First of all, I’m relieved that the product has arrived.
As it doesn’t display Fahrenheit, you seem to want to exchange it, but I don’t have a watch that displays Fahrenheit, so I will issue you a refund.
You will be responsible for the cost of the returning the item by EMS.
If you agree, I will start the refund process.
Thank you.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.