Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → French )

Rating: 50 / 0 Reviews / 11 Jun 2014 at 17:16

English

"In the event that a return is requested by the customer only unused and unopened items will be accepted for return. Please understand that when an item is returned by request, the customer is responsible for up to20% of the original product price as return fee for unopened items, and up to 50% for opened/used items. The return shipping charges are also the responsibility of the customer.

Please understand that depending on the circumstances, when an item is returned the customer is generally responsible for 100% of the original shipping charges."

French

"Dans le cas où un retour est sollicité par le client, seuls les articles non utilisés et non usagers pourront être renvoyés. Merci de noter que lorsqu'un article est renvoyé par le client, celui-ci est responsable pour jusqu'à 20% du prix de produit initial en couverture des frais de retour pour les articles non ouverts et jusqu'à 50% pour les articles ouverts ou utilisés/usagés. Les frais d'envois sont également à la charge du client.

Merci de noter que selon les circonstances, lorsqu'un article est renvoyé, le client est responsable de 100% des frais d'envois initiaux."

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.