Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 1 Review / 11 Jun 2014 at 12:08

[deleted user]
[deleted user] 50
Japanese

日本PCO協会との統合の背景明らかに~CPA総会

日本コンベンション事業協会(CPA)は6月5日、東京の国際文化会館岩崎小彌太記念ホールで「平成26年度総会」を実施した。

総会の冒頭に分部日出男会長が日本PCO協会との統合について説明。
両団はコンベンション関係企業が業界の力を集約し、総意を社会に伝えMICEを産業として確固たるものとにするという目的が合致したことから、6月3日に統合に関する予備的合意に調印したことを会員に説明した。

English

CPA integrates with JAPCO ~ CPA Convention

Convention Planners Association of Japan (CPA) held annual convention in 2014 at Iwasaki Koyata Memorial Hall of the International House of Japan on June 5th in Tokyo.

At the beginning of the convention, chairperson Hideo Bunbu told members that CPA integrates with Japan Association of Professional Congress Organizers (JAPCO).
He explained that both organizations fit the purpose and cooperate with each other to spread consensus to the public and strengthen MICE as an industry, and signed the pre-agreement about the integration on June 3rd.

Reviews ( 1 )

hiro_ure_87 rated this translation result as ★★★★ 11 Jun 2014 at 15:33

original
CPA integrates with JAPCO ~ CPA Convention

Convention Planners Association of Japan (CPA) held annual convention in 2014 at Iwasaki Koyata Memorial Hall of the International House of Japan on June 5th in Tokyo.

At the beginning of the convention, chairperson Hideo Bunbu told members that CPA integrates with Japan Association of Professional Congress Organizers (JAPCO).
He explained that both organizations fit the purpose and cooperate with each other to spread consensus to the public and strengthen MICE as an industry, and signed the pre-agreement about the integration on June 3rd.

corrected
CPA integrates with JAPCO ~ CPA Convention

Convention Planners Association of Japan (CPA) held annual convention in 2014 at Iwasaki Koyata Memorial Hall of the International House of Japan on June 5th in Tokyo.

At the beginning of the convention, the chairperson Hideo Bunbu told members that CPA integrates with Japan Association of Professional Congress Organizers (JAPCO).
He explained that companies attending the convention had agreed that they would combine power of their industry to spread a consensus to the public and strengthen MICE as an industry. Mr. Bunbu signed the pre-agreement about the integration on June 3rd.

Add Comment