Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 11 Jun 2014 at 10:45

[deleted user]
[deleted user] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
Japanese

地球、地球人、Web。新しい進化を迎えたWebは、人類の夢であった共通のコミュニケーションを、テクノロジーによって言語という枠を超えて実現するプラットフォーム。オープンデータは、新しいWebへのきっかけ。まだ始まったばかり変革ですが、想像を越えるスピードでやってきます。

人類の底力の片鱗を感じた、世界ICTサミット。いろいろ創ります!

English

The earth, earthling, and websites; the websites with continuing evolution is a platform of realizing the world dream of common communication through technology getting beyond languages.
The open data is a gateway for new websites. This is still the beginning, but it is approaching with the velocity beyond your expectation.

World ICT summit; it gave feelings of the glimpse for potential power of earthling. Let's create various things!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.