Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 60 / 0 Reviews / 07 Jun 2014 at 17:31

h-gruenberg
h-gruenberg 60 こんにちは。映画、一般、ビジネス、航空関係、ファッション、女性一般、翻訳し...
English

CEZANNE
1 CEZANNE limited edition collotype printed on Brandywine Coverstock and published as part of a rare Triton Press portfolio c. 1974; Triton Press was responsible for publishing a number of high end collotypes most notably a series of Andrew Wyeth collotypes which sell for several thousand dollars a piece;
**SIGNED IN THE PLATE & WITH THE IN-PLATE STAMP OF THE TRITON PRESS** this collotype is presented in a removable die cut paper mat with clamshell opening as issued and bears the in-plate stamp of the Triton Press; the collotype printing process was a very labor intensive and costly process typically reserved for high end, limited edition print runs; very scarce;


Japanese

セザンヌ
1セザンヌ 限定版 Brandywine表紙コロタイプ印刷 1974年珍しいTriton Press画集の一部として出版された。;Triton Pressは多くの高級コロタイプの出版を総括していた。とりわけ1作品につき、数千ドルで売買されるアンドリューワイエスのコロタイプを扱っていた。
**TRITON PRESS証明スタンプとサインが入ったプレート付**
このコロタイプは取り外し可能な折りたたみ式に開くダイカットの敷紙に入れられ、Triton Pressのスタンプの証明が一緒についてくる。コロタイプ印刷はかなり労働を要し費用がかさむ工程だったので特に高級志向用、限定版用に用いられた。大変貴重である。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.