Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 05 Jun 2014 at 20:02

Japanese

アマゾン米国で購入された場合の関税や消費税については、お客様の負担となっております。

アマゾン米国のカスタマーセンターに確認いただくことをおおすめいたします。

しかしながら、当方としても事前にお客様に詳しく関税等の扱いについて通知していなかったこともありますので、関税の一部をお支払したいと考えています。

アメリカのアマゾンギフト券100ドル分をPDFでお客様に電子メールでお送りすることで、了承していただけないでしょうか。

ご検討のほどよろしくお願いします。




English

When customers purchase items on Amazon (USA), they are responsible for customs and sales tax.

I recommend you to inquire about it to the Amazon (USA) customer center.

However, this time we didn't notify you of the details of customs in advance, we want to a part of the customs.

Could you agree with us sending through email an Amazon gift card worth $100 with PDF, which you can use in Amazon (USA)?

We ask for your consideration of this matter.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.