Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 18 Jul 2011 at 05:00

hs_sh
hs_sh 50 こんにちは。 こういった形の翻訳サービスではありますが、出来うる限り...
Japanese

写真ではよくわからないかもしれませんが、修理をした箇所には塗装はされていないということでしょうか?また、修理をした場所がどのあたりなのかをもう少し詳しく教えてください。

English

Although you maybe do not see clearly in the photograph, do you mean that the place repaired is not repainted? And would you give me more information about which place was repaired?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.