Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 58 / 1 Review / 02 Jun 2014 at 16:15

haibarasasori
haibarasasori 58 中国福建省出身 埼玉大学在学中
Japanese

"ayumi hamasaki PREMIUM SHOWCASE 〜Feel the love〜" CD販売 7/2発売NEW ALBUM会場限定特典決定!!


名古屋・大阪・東京の各会場にて7/2発売ニューアルバム「タイトル未定」をご予約またはお買い上げの方に【オリジナルポスター】をプレゼント致します。

Chinese (Simplified)

"ayumi hamasaki PREMIUM SHOWCASE 〜Feel the love〜" CD销售 7月2日新专辑销售会场将推出限定特别赠品!

在7月2日,于名古屋·大阪·东京各会场预定或购买新专辑(标题未定)的话,将得到“独家海报”作为礼物。

Reviews ( 1 )

[deleted user] 52
[deleted user] rated this translation result as ★★★★ 03 Jun 2014 at 20:13

original
"ayumi hamasaki PREMIUM SHOWCASE 〜Feel the love〜" CD销售 7月2日新专辑销售会场将推出限定特别赠品!

在7月2日,于名古屋·大阪·东京各会场预定或购买新专辑(标题未定)的话,将得到“独家海报”作为礼物

corrected
"ayumi hamasaki PREMIUM SHOWCASE 〜Feel the love〜" CD销售 7月2日新专辑销售会场将推出限定特别赠品!

在7月2日,于名古屋·大阪·东京各会场预定或购买新专辑(标题未定),将获赠“独家海报”。

This review was found appropriate by 100% of translators.

Add Comment
Additional info: アーティスト名は「​AYUMI HAMASAKI」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。