Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 67 / 1 Review / 02 Jun 2014 at 13:10

mmcat
mmcat 67 英日映像翻訳(字幕・吹替え、ボイスオーバー台本etc)を中心にフリーランス...
English

HelloMarket, Korea’s Craigslist on steroids, gets funding to expand in Japan and more countries

South Korea-based HelloMarket is like Craigslist on steroids, with a better interface oriented around photos and a built-in escrow payments system. Today the HelloMarket team revealed that it has secured KRW 3 billion (US$2.93 million) in funding to grow the business and help it expand from Korea into several Asian markets.

The funding round was led by Korea’s GS HomeShopping (KOSDAQ:028150), along with input from Hanhwa Investment, Daesung Private Equity, and Hanbit Investment.

Japanese

Craigslistの強化版、韓国のHelloMarket、日本等、数カ国へ拡大するための資金を調達

韓国に本拠地を置くHelloMarketは、 Craigslistの強化版とも言える。写真周りのより優れたインターフェースや第三者預託支払システムを備えている。本日、HelloMarketチームは、事業を成長させ、アジア各国の市場に拡大するための資金、30億ウォン(293万米ドル)を調達したことを明らかにした。

この資金調達ラウンドはGS HomeShopping (KOSDAQ:028150)が主導し、 Hanhwa InvestmentとDaesung Private Equity、 Hanbit Investmentからの資金が導入された。

Reviews ( 1 )

[deleted user] 52
[deleted user] rated this translation result as ★★★★★ 03 Jun 2014 at 11:57

タイトルの訳のしかたがすばらしく、最後の文章も分かりやすく、勉強になりました。

Add Comment
Additional info: 該当記事です。
http://www.techinasia.com/hellomarket-funding-expand-from-korea-to-japan-new-markets/

依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。