Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / Native Japanese / 1 Review / 02 Jun 2014 at 10:10

mechamami
mechamami 50 I'm native in Japanese living in Cana...
Japanese

あなたがよければ以下の方法で商品をキャンセルを頂けないでしょうか?

今後、このようなことが無いように、在庫管理を徹底いたしますので、なにとぞよろしくお願い申し上げます。

English

If you are okay, could you please cancel the product in the following process?

We'll improve our inventory management from now on, so please forgive us this time.

Reviews ( 1 )

tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
tearz rated this translation result as ★★ 02 Jun 2014 at 12:28

「今後、このようなことが無いように」の訳が抜けています。トラブル対応ではここが一番肝要なのでは?

This review was found appropriate by 100% of translators.

mechamami mechamami 02 Jun 2014 at 23:41

ありがとうございました。

Add Comment