Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 1 Review / 30 May 2014 at 18:16

Japanese

申し訳ありません。あなたが希望していた○○は他の方に落札されてしまいました。
改めて合計金額を提示いたします
他に気になる商品があったら是非教えて下さい

○○の写真を送ります。

お買い上げありがとうございます。
こちらの商品は予約商品です。
○○に発売予定ですので入荷次第、迅速に発送いたします

English

I am so sorry but the item you requested was bid by other person.
Again I offer the total price of the item.
Please let me know if you have any other items you are interested in.

I will send you the photo of ○○.

Thank you very much for shopping at our store.
This item needs to be booked in advance.
After the item is arrived on ○○, it will be delivered to you immediately.

Reviews ( 1 )

mayumi1009 rated this translation result as ★★★★★ 30 May 2014 at 20:38

とてもわかりやすいです。正しく訳されています。

This review was found appropriate by 100% of translators.

yuko_kubodera yuko_kubodera 30 May 2014 at 20:44

mayumi1009さん、評価を頂きありがとうございました。

Add Comment