Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 54 / 0 Reviews / 29 May 2014 at 10:47

dujinee
dujinee 54 よろしくお願いします。
Japanese


必ず、事前にお近くのセブン-イレブン店舗にて当日引換券を発行(発券)してから会場にお越しください。
公演日当日、会場にて座席指定券とお引換えして、ご入場して頂きます。
特に公演当日は、会場周辺のセブン-イレブン店舗の混雑が予想されますので、
チケットの発券に時間を要する場合がございます。くれぐれもご注意ください。
開場/開演時間に間に合わなかった等、引換券発券に関するトラブルの責任は一切、負いません。

Chinese (Simplified)

务必事先到最近的7-11店铺发行当日门票兑换券(发券)之后再前往会场。
公演当天,在会场兑换指定座位门票,然后入场。
另外,公演当天,很可能会场周边的7-11店铺会十分拥挤。
有可能需要花相当的时间发行兑换券。还请多多注意。
对于没有赶上开场/开演,以及兑换券发行中出现的问题,我们一律不承担任何责任。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「​TOHOSHINKI」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。