Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 61 / Native Korean / 0 Reviews / 29 May 2014 at 09:36

ikuko03
ikuko03 61 翻訳歴13年、ソウル在住。韓国語・日本語の対応が可能なバイリンガルです。 ...
Japanese

このたびは「東方神起 LIVE TOUR 2014 ~TREE~」公演に
非常に沢山の皆様からご応募を頂きましたことを、まずは心よりお礼申し上げます。
ステージセットを組んだ上で、実際に現場検証を行ったところ、
5/20(火)、5/21(水)、5/23(金)、5/24(土) 東京ドーム公演の機材席が開放出来ることになりました!
5/19(月)21:00より、当日引換特別先着販売を受付スタート致します!

Korean

이번 [TOHOSHINKI LIVE TOUR 2014-TREE-] 공연에
대단히 많은 관객 분께서 응모해 주셔서 우선 마음 깊이 감사 드립니다.
스테이지 세트를 짠 후에 실제로 현장 검증을 한 결과
5/20(화), 5/21(수), 5/23(금), 5/24(토) 도쿄 돔 공연의 기재석이 개방되게 되었습니다!
5/19(월) 21:00부터, 당일 교환 특별 선착 판매를 접수 개시합니다!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「​TOHOSHINKI」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。