Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 59 / Native Japanese / 0 Reviews / 28 May 2014 at 21:59
JM:But Ian just put his hands on my face … and kept them there … for a loonnnng time. And just stroked my face for about two and a half minutes. And I let him. I was just like—
MF:He’s a knight!
JM:He’s a knight, man, and he’s Gandalf, and he’s fuckin’ Magneto, and he’s amazing! And I could smell the fish cakes sizzling, it was all going on as he’s stroking my face. And Patrick was just being quiet. It was weird.
MF:They punked you.They totally did. You left the trailer, and they cracked up.
JM: でもイアンは手を私の顔にくっつけて......そのままで......長ーーい時間そうしていた。それから顔を2分半ほど撫でたんだ。私も黙ってそうされていた。まるで私は......
MF: 騎士だ!
JM: 彼は騎士で、男性で、ガンダルフで、マグニートで、そして最高なんだ!顔を撫でられているあいだじゅうフィッシュケーキの焼けるにおいがした。それから急にパトリックは黙ったんだ。変だと思った。
MF: あなたにイタズラを仕掛けたんだよ。完全にそうだ。あなたがトレーラーから降りてから、彼らは大笑いしたんだ。