Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 27 May 2014 at 19:49

[deleted user]
[deleted user] 52 TOEIC855(Test Of English for Internat...
Japanese



・抽選方法及び抽選結果に関するお問い合わせには一切お答えできません。

・以下の行為を固く禁止します。禁止行為を行った場合は、ご応募及びご当選の取り消し、並びに今後の取引をお断りさせていただく場合があります。予めご了承下さい。

応募ハガキに虚偽又は不正の内容を記載すること
当選ハガキ及び当選の権利を譲渡、換金、転売(インターネットオークション等での出品を含む)、コピー、又は偽造すること。

English

We can't answer for inquiry about how to draw lots and lots result.

We will forbid strictly following action. If you conducted forbidden action, We might cancel application and election and decline upcoming transaction. Please understand in advance.

Writing false and incorrect contents in application letter.
Transferring,exchange for money,dumping(Including online auction),copy and fabricate elected letter and right to be elected

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.