Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 27 May 2014 at 11:27

andychan29
andychan29 50 Working as a translator in WINPLUS tr...
Japanese

インターンシップお疲れ様でした。

貴方の尽力に感謝いたします。

交通費(4,300円)の件ですが、5月分の給与と一緒に5月30日に振り込みます。

渡してあるPCとセキュリティカードですが、返却して頂かなくてはなりません。
時間のある時で構わないので会社に届けてもらうことは可能でしょうか。
可能でしたら何時来れるか連絡を頂けますか。

それと、寮を出るスケジュールを伺えたらと思います、併せてご連絡頂けますか。

English

Thank you for your hard work of internship.

We appreciate your effort.

The transportation expenses will be transfer with the salary of May on May 30.

We haven't received the PC and security yet.
Please feel free to return them to company as your convenience.
Please notice us what time you may come if it is possible.

If the schedule of moving out of dormitory were done, please contact us, too.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.