Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 23 May 2014 at 17:24

liuyujun
liuyujun 50 123
Japanese

"※ポストカードの絵柄は松井寛と東京女子流が写った絵柄となり、松井寛のスタンプが押されたデザインとなっております。

■注意事項
※「記念撮影会」は会場の都合上、順番待ちのお客様がいらっしゃる状況でも終了となる場合がございます。
※会場への問い合わせはお控え下さい。ライブ中止の原因になります。
※施設内や会場での荷物置き等による場所取り行為や座り込みは禁止とさせて頂きます。スタッフの指示により移動していただく場合もございますので、予めご了承ください。"

Chinese (Simplified)

明信片上有松井宽和东京女子流,而且印有松井宽的印章。

注意事项
※由于纪念写真拍摄会的会场原因,有可能在还有粉丝排队时提前结束。
※请勿咨询有关会场事宜。这可能使公演终止。
※请不要在设施内或会场内占座。有可能让您听从工作人员指示移动。望您见谅。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.