Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / Native Japanese / 0 Reviews / 19 May 2014 at 18:37

planopiloto
planopiloto 50 はじめまして。主に英日翻訳を担当しています。 得意な分野はテクノロジー系...
Japanese

戦前日本の家庭用エネルギーを他国の状況と比較してみると、日本では森林への依存度が国際的に高かったことがわかる。例えばイギリスの家庭においては90%のエネルギーが石炭系であり、アメリカでの薪炭利用の割合は1940年には14.8%まで低下している。1世帯当たり燃料消費量についても日本はイギリスのおよそ40%、アメリカの20%に過ぎない。ただし家計の総合的消費水準が日本ではイギリスの約20%、アメリカの17%程度であったので、エネルギーに関しては相対的に消費が多かったとも言える。

English

Energy consumption for household use between Japan and other countries clearly illustrates that Japan has highly relied on forests in comparison to international standards. For example, 90% of household energy consumed in England is derived from coals, and fuelwood usage decreased to 14.8% in the United States during 1940. Also Japan’s per-house fuel consumption is only 40% of England, and 20% of the United States. However, as the total consumption level of Japan at that time was 20% of England and 17% of the United States, one can argue that Japan had a relatively high consumption level regarding energies.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.