Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 54 / 1 Review / 08 May 2014 at 18:02

[deleted user]
[deleted user] 54
English

Vivere – Vivir – To Live
Vivere was inspired during my time in Mexico, 2002. As noted, the concept for the company was founded on the West Coast of Mexico. Since then, the "hammock" has symobolized a balanced lifestyle which is a great way to live: Vivere!

1. Can I order from the Vivere website?
We are a wholesaler and only deal directly with retailers. For a list of dealers in your area, please visit our dealer search area and type in your postal code. We do encourage you to call them in advance to confirm they have stock of the product you are interested in. There are also numerous on-line retails who handle Vivere products as well.

Japanese

Vivere – Vivir(スペイン語で「生きる」の意) – 生きるということ

Vivereは、2002年、私のメキシコでの日々の中でその命を与えられました。既述の通り、社のコンセプトはメキシコ西海岸で誕生したのです。それ以来、「ハンモック」を最高の生き方であるバランスの取れたライフスタイルの象徴としています: Vivere(生きよ)!

1. Vivereのウェブサイトからの注文は可能ですか?
弊社は卸売り業者であるため、小売業者様とのみ直接取引をさせていただいております。お住まいの地域のディーラーのリストにつきましては、ディーラー検索のページにてお客様の郵便番号を入力してご覧下さいませ。お客様が関心を持っておられる製品の在庫の有無について、事前に電話にて確認していただくことをお勧めいたします。また、オンライン上においても弊社の製品を扱っている多数の小売店が存在します。

Reviews ( 1 )

[deleted user] 60 Hello! I have been living oversea ...
[deleted user] rated this translation result as ★★★★ 08 May 2014 at 23:00

素晴らしいと思います。

Add Comment