Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 1 Review / 07 May 2014 at 17:33

[deleted user]
[deleted user] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
Japanese

では、60個注文します。
PayPalでインボイスを送って下さい。

また、可能なら日本に直送して欲しいです。
弊社のDHLアカウントを使用しますので、送料は着払いです。

ご返信お待ちしております。

English

So, we would like to order 60 pieces.
Please send us a PayPal invoice.

Moreover, we would like to ship it directly to Japan if it is possible.
If so, we would like to request you to use our DHL account, so the shipping charge will be collect.

I am looking forward to you positive reply.

Reviews ( 1 )

cold7210 rated this translation result as ★★★★ 12 May 2014 at 17:14

original
So, we would like to order 60 pieces.
Please send us a PayPal invoice.

Moreover, we would like to ship it directly to Japan if it is possible.
If so, we would like to request you to use our DHL account, so the shipping charge will be collect.

I am looking forward to you positive reply.

corrected
So, we would like to order 60 pieces.
Please send us a PayPal invoice.

Moreover, we would like the items to be shipped directly to Japan if possible.
If so, you are to use our DHL account, so we will pay the shipping charge.

I am looking forward to your positive reply.

Add Comment
Additional info: 日本への直送は初めての相談する内容です。