Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 51 / 0 Reviews / 03 May 2014 at 01:52

[deleted user]
[deleted user] 51
Japanese

P社の直営店に確認したところ、幸運にもまだ1本このベースの在庫があるそうです。
Blueは限定2本の生産のみで1本は既に売れたそうです。
またピックアップはMM PU × 1個の仕様です。
US$** + カリフォルニアまでのShipping Cost US$*

彼らはメーカー直営のショップで通常のディーラーのようにクーポンが一切使えません。
また、4月から日本の消費税が5%→8%に上がっています。
これが私のベストプライスです。
よろしければ売り切れてはいけないので直ぐに手配をかけます。

English

I went to the P's company shop and confirmed that luckily, there still is one stock of the base.
Blue is a limited edition which has two, and one is already sold.
Also about the pickup is that MM PU×1.
$ US** + shipping cost to California $ US.

They are the maker's company shop that you can not use coupons like usual dealers.
Moreover, the tax increased from 5% to 8%.
This is my best price.
If it is all okay for you, it's not sold out yet, so I will prepare for it.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.