Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 01 May 2014 at 21:24

[deleted user]
[deleted user] 52 TOEIC855(Test Of English for Internat...
English

Weibo disappoints with low IPO debut, but shares climb after cold start

After a downsized and undersubscribed share offering, Sina Weibo (NASDAQ:WB) planned to hit Wall Street at the lower end of its price range, starting at $17 per share. But when the Weibo IPO finally took off two and a half hours after trading began on Wall Street, Weibo’s shares debuted at a mere $16.27. The share price soon climbed up gradually, and now stands at $18.94 at the time of publishing. (Update: Weibo closed its first day of trading at a healthy $20.24.)

Japanese

Weiboは安値の新規株式公開に失望するも、冷淡な開始の後、株価上昇。

小規模でほとんど株を買う人がいない株式公開の後に、Sina Weibo(NASDAQ:WB)は一株あたり17米ドルで始まった
値幅の最安値でウォール街で大成功を収めようとしていたのである。しかし、ウォール街の取引が始まってから2時間30分後に
とうとうWeiboの株式公開が始まった。Weiboの株価はたった16.27米ドルで始まったのである。株価はすぐに徐々に上がっていったものの、これを書いている時点では18.94米ドルである。
(追記:Weiboはその株式公開の初日を健全な20.24米ドルで終えた。)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 該当記事です。
http://www.techinasia.com/weibo-ipo-debut/?utm_source=feedly&utm_reader=feedly&utm_medium=rss&utm_campaign=weibo-ipo-debut

依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。