Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 60 / 0 Reviews / 01 May 2014 at 21:21

English

Weibo disappoints with low IPO debut, but shares climb after cold start

After a downsized and undersubscribed share offering, Sina Weibo (NASDAQ:WB) planned to hit Wall Street at the lower end of its price range, starting at $17 per share. But when the Weibo IPO finally took off two and a half hours after trading began on Wall Street, Weibo’s shares debuted at a mere $16.27. The share price soon climbed up gradually, and now stands at $18.94 at the time of publishing. (Update: Weibo closed its first day of trading at a healthy $20.24.)

Japanese

Weiboは、低IPOのデビューに失望するが、株価は新規上場後に上昇

小型化され、低需要の株売り出し後、Sina Weibo(NASDAQ:WB)は、その価格帯の下限である17ドルでウォール街でヒットする予定であった。
しかしWeibo IPOの株価が最終的に上昇したのは、ウォール街で取引は始まって2時間半後であった。Weiboの初値はわずか16.27ドルであった。
株価はしだいに上昇し、この原稿を作成している現時点で18.94ドルになっている。 (アップデート:Weiboの株価はでは順調な20.24ドルで取引初日を終えた)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 該当記事です。
http://www.techinasia.com/weibo-ipo-debut/?utm_source=feedly&utm_reader=feedly&utm_medium=rss&utm_campaign=weibo-ipo-debut

依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。