Translator Reviews ( Japanese → French )

Rating: 50 / 0 Reviews / 01 May 2014 at 19:49

Japanese

こんにちは
この度は当店でご購入ありがとうございます。
残念ながらリチウム電池内臓の商品はドイツへ送ることができません。
あなたの力になれず大変申し訳ありません。
いつかあなたの力になれることを願っています。

発送前ですので請求は発生しておりませんのでご安心ください。
商品のキャンセル方法をご案内させていただきます。

キャンセル方法
Bへログインをお願い致します。
注文履歴から商品のキャンセルルクエストをお願い致します。
これで手続きは完了です。



あなたに幸運がありますように!

French

Bonjour,

Je vous remercie pour votre achat. Malheureusement, nous ne pouvons pas envoyer en Allemagne des articles qui ont des piles au lithium incorporées. Nous nous excusons de ne pas pouvoir vous aider. Nous espérons vous être utile prochainement.

Ne vous inquiétez pas, nous ne vous facturerons pas puisque l’article n’est pas encore expédié. Nous vous expliquons comment annuler l’article.

Comment annuler un article
Connectez-vous à B.
Demandez l’annulation de l’article dans l’historique de vos commandes.
Voilà ce qu’il faudrait faire.

Je vous souhaite une bonne chance!

Cordialement,

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.