Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / 0 Reviews / 30 Apr 2014 at 22:54

yokoish
yokoish 61 IT関係
English

Xiaomi’s international business is overseen by Lin Bin, President and co-founder (a former exec at Google China), and Hugo Barra, former Vice President of Android at Google who joined Xiaomi last year.

Xiaomi officially launched the smart WiFi router series today. Apart from the high-end one released in late 2013, another one, smaller and with lower specs, debuted today — sorry to tell you its name is Xiaomi Router Mini. The high-end one is priced at RMB 699 (a little more than USD100) and the smaller one will be sold for RMB129 (roughly USD21). They are made by Foxconn.

Japanese

Xiaomiの国際ビジネスは、社長であり共同創立者であるLin Bin氏(元Google Chinaの幹部)と、Xiaomiに昨年入社したGoogleにおけるAndroid担当副社長のHugo Barra氏が監督している。

Xiaomiは今日スマートWiFiルータを正式に発売した。2013年終わりにリリースしたハイエンドのものの他に、より小さくてスペックの低いものが本日デビューした。申し訳ないが、このルータの名前はXiaomi Router Miniである。ハイエンドのものは699人民元(100米ドル強)で、小さいものは129人民元(約21米ドル)となっている。どちらもFoxconnが製造している。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 該当記事です。
http://technode.com/2014/04/23/xiaomi-to-expand-to-ten-more-countries-officially-launches-smart-routers/

依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。