Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 60 / 0 Reviews / 29 Apr 2014 at 10:35

English

The neck on this bass has some SEIOUS issues. ,When I received it the action was incredibly high. So high it was unplayable! So I thought it just might need adjusting. That happens from time to time with new guitars, so I thought it was no big deal and took it to our local Fender dealer to get it set up. I just got a call from them to come down to the shop, that's when I realize WHY the action was set so high coming out of the factory. The local dealer showed me where the neck has a hump in it. If you lower the action to make it playable, the frets buzz like crazy!

Japanese

このベース上のネックにはいくつかの深刻な問題があります。私が受け取ったときに、弦弦高は非常に高かった。弾くことができないほど高かった!それだけで、調整が必要かもしれないと思いました。この問題は新しいギターでは時々起きるので、大したことはないと思い、調整してもらいに地元のフェンダーの店に持っていきました。その店から電話があったのでお店に行き、そこで工場出荷時に高く調整されていた理由がわかりました。
お店の人はネックにこぶがありところを教えてくれました。
そして、もし弦高を低くして弾きやすくするなら、つまりフレットを取り付けると素晴らしい音がでると教えてくれました。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.