Translator Reviews ( Japanese → French )

Rating: 50 / 0 Reviews / 25 Apr 2014 at 22:46

jojo
jojo 50 speedy & straight
Japanese

8334
こんにちは
ご連絡ありがとうございます。
ご迷惑をおかけしてすみません。
追跡番号を確認しました。
添付があります。
配送の途中のようです。
配送業者へ確認をおすすめします。
無事に商品が届くことを願っています。
最後まで責任を持って対応致します。
商品が紛失した場合は全額を返金致します。
ご安心ください。



配送業者:
電話番号:
追跡番号:





French

8334
Bonjour
Merci pour votre courrier.
Je suis désolé pour votre désagrément.
J'ai confirmé son numéro de suivi.
Il est une pièce jointe.
Il semble que la livraison est sur ​​son chemin.
Je vous recommande de vérifier avec la compagnie de livraison.
J'espère que le produit vous sera livré sans difficulté.
Je soutiendrai jusqu'à la fin.
Je vais rembourser intégralement, si l'article est perdu.
Alors s'il vous plaît soyez assuré.



Compagnie de livraison:
Numéro de téléphone:
Numéro de suivi:

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.