Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 18 Apr 2014 at 09:18

[deleted user]
[deleted user] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
English

Changing maximum measurable range, detection result count in PS mode is also change. In case of considering
000: ×1 setting as ×1 time, count would be 1/2 times at 001: ×2 setting, 1/4 times at 010: ×4 setting. Adjusting
detecting distance by proximity low threshold PL[15:0] and PH[15:0]. It is necessary to set them considering
the condition in the actual use and evaluating at your system.
If you set Auto Light Cancellation mode, you should be at least four times(×4) the maximum measurable range
setting for PS mode(RANGE_P [2:0]).


5.5. LED drive peak current setting IS [1:0](ADDRESS 03H)

Japanese

最大測定範囲を変更することは、PSモードにおける検出結果値もまた変更することになる。測定時間を[000]に設定し、測定間隔を測定時間と同じに設定した場合を考えてみると、検出値は、測定時間を[001]、測定間隔を測定時間の2倍に設定したときの半分、また測定時間を[010]に設定し、測定間隔を4倍に設定した得の1/4になる。
近接輝度下限用レジスタPL [15:0]、或いは上限用レジスタPH[15:0]を調整し、検出距離を調整する。
自動光相殺モードに設定した場合、PSモードにおける測定範囲設定は(RANGE_P[2:0])は最低4倍以上にしなければならない。


5.5.最大LED駆動電流の設定:IS [1:0](アドレス03H)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: an excerpt of a datasheet of a sensor