Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 18 Apr 2014 at 07:48

[deleted user]
[deleted user] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
English


For ALS mode, in case of RES_A [2:0]=011 16bit setting(measuring period 100msec) and INTVAL
[1:0]=01( 4 intermittent operating cycles), quiescent operation time will be 400msec(=100msec × 4 times).
For PS mode, in case of RES_P [2:0]=010 12bit setting(measuring period 6.25msec) and INTVAL [1:0]=01( 4
intermittent operating cycles), quiescent operation time will be 25msec(=6.25msec × 4 times).
For ALS mode and PS mode sequentially, in case of RES_A[2:0]=011 16bit setting(measuring period
100msec) ,RES_P [2:0]=010 12bit setting(measuring period 6.25msec) and INTVAL [1:0]=01( 4 intermittent
operating cycles), quiescent operation time will be 25msec(=6.25msec × 4 times). PS mode condition takes
priority.

Japanese

ALSモードでは、RES_A [2:0]を[011]に設定することにより測定時間を100ms(16ビット)に設定し、INTVAL[1:0]を[01]に設定することにより測定間隔を400ms(測定時間100ms x 4)に設定することができる。
PSモードでは、RES_P [2:0]を[010]に設定することにより測定時間を6.25ms(12ビット)に設定し、INTVAL [1:0]を[01]にすることにより測定間隔を25ms(測定時間6.25ms x 4)に設定することができる。
ALSモードとPSモードにおいて、RES_A [2;0]が[011](測定時間100ms:16ビット)に設定され、かつRES_P [2:0]が[010](測定時間6.25ms:12ビット)に設定され、その上INTVAL [1:0]が[01](測定時間の4倍)に設定されていた場合は、測定間隔はPSモードの測定時間が優先され25ms(6.25ms x 4)となる。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: an excerpt of a datasheet of a sensor