Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Chinese (Simplified) → Chinese (Traditional) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 16 Apr 2014 at 12:05

sofree
sofree 50
Chinese (Simplified)

由当日工作人员引导。
※演出结束后举办。
※活动结束后,返回时末班车的时间等,主办方概不负责。请确定好各事项再参加。

[特典2]
3月12日发售专辑『Mirrorball Flare + Royal Mirrorball Discotheque』会按先到顺序给会场购入者一张明信片。
※因为明信片的图片是松井寛和東京女子流的照片,所以印上了松井寛的盖章。

Chinese (Traditional)

由當日工作人員引導。
※演出結束後舉辦。
※活動結束後,返回時末班車的時間等,主辦方概不負責。請確定好各事項再參加。

[特典2]
3月12日發售專輯『Mirrorball Flare + Royal Mirrorball Discotheque』會按先到順序給會場購入者一張明信片。
※因為明信片的圖片是松井寛和東京女子流的照片,所以印上了松井寛的蓋章。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 三浦大知はDAICHI MIURAとしてください
簡体字>繁体字