Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 52 / 0 Reviews / 15 Apr 2014 at 21:34

Japanese



下記商品の初回特典として封入(帯裏印刷)されている各応募券を使用してご応募頂くライブイベントに関してまとめました。
ご確認の上、奮ってご応募下さい。

【初回封入特典 応募券種類】
シングル『十字架 ~映画「学校の怪談 -呪いの言霊-」 Ver.~』 (Type-A)
→シングル連動応募券A

シングル 『十字架 ~映画「学校の怪談 -呪いの言霊-」 Ver.~』 (Type-B)
→シングル連動応募券B

Chinese (Simplified)

用作为初次优惠下列商品随附(带子背面打印)的每个票应募的Live活动相关事项,我们下列总结。
确认之后,请踊跃应募。

[第一封入优惠 门票类型]
单曲『十字架 ~映画「学校怪谈 -诅咒之言灵-」 Ver.~』 (Type-A)
→单曲联动应募票A
单曲『十字架 ~映画「学校怪谈 -诅咒之言灵-」 Ver.~』 (Type-B)
→单曲联动应募票B

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 三浦大知はDAICHI MIURAとしてください
全角文字は半角文字に置き換えてください。