Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 53 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 15 Apr 2014 at 12:29

wildadeng
wildadeng 53 Chinese Canadian, currently live in J...
Japanese



6/15(日) 日比谷野外音楽堂
■ファンクラブBコース会員限定1次先行
http://l-tike.com/tokyogs-final-fc/
3月28日(金)15:00~4月2日(水)23:59
■ファンクラブBコース会員限定2次先行
4月10日(木)15:00~4月16日(水)23:59

【CD販売に関して】 ※6月15日(日)日比谷野外音楽堂は除く
販売/予約受付スタート:各会場 開場の2時間前から(予定)

Chinese (Simplified)

6/15(周日) 日比谷野外音乐堂
■FAN CLUB B COURSE 会员限定1次先行
http://l-tike.com/tokyogs-final-fc/
3月28日(周五)15:00~4月2日(周三)23:59
■FAN CLUB B COURSE 会员限定2次先行
4月10日(周四)15:00~4月16日(周三)23:59

【关于CD发售】 ※6月15日(周日)日比谷野外音乐堂除外
发售/预约开始:各会场开场两小时前开始(预定)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 三浦大知はDAICHI MIURAとしてください
全角文字は半角文字に置き換えてください。