Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 61 / Native Korean / 0 Reviews / 14 Apr 2014 at 17:25

nuko
nuko 61 初めまして。오해성(Oh Hae Seong, オ・ヘソン)と申します。...
Japanese

ラジオだから出来る素晴らしい音楽との出会い!ラジオが繋いだアーティストとリスナーの素敵な関係!
FM802が25年間届けてきたラジオヒッツのみで綴る奇跡の2DAYS!
日本のミュージックシーンを支えるトップミュージシャンによって編成されたスペシャルバンドとともに、世代もスタイルも多彩な豪華アーティストが大阪城ホールに集結!
FM802がプロデュースする、オリジナルコンサート!


オフィシャルサイトはコチラ↓
www.funky802.com/radiomagic

Korean

라디오만이 할 수 있는 아름다운 음악과의 만남! 라디오아 이어주는 아티스트와 리스너의 멋진 관계!
FM802가 25년간 전해드린 라디오 히트곡들로만 구성된 기적의 2DAYS!
일본의 음악 세계를 주름잡는 탑 뮤지션으로 편성된 스페셜 밴드와 함께, 다채로운 세대와 스타일의 호화 아티스트가 오사카 성 홀에 집결!
FM802가 프로듀싱하는 오리지널 콘서트!


오피셜 사이트
www.funky802.com/radiomagic

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 三浦大知はDAICHI MIURAとしてください
全角文字は半角文字に置き換えてください。