Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Native English )

Rating: 60 / Native English / 0 Reviews / 10 Apr 2014 at 20:29

ozsamurai_69
ozsamurai_69 60 ー 日本語能力試験1級合格 ー 翻訳・通訳 英和<->和英 7年本田株式...
Japanese

”911 DAYAS” の フォントを変えれば、可能なのでしょうか?
その時は、画像の"911 DAYS" と殆んど変わらなく作れるのでしょうか?
また、”911 DAYS” の鮮明なロゴ画像を送ればカスタマイズは可能ですか?

English

Is it possible to change the font on the "911 DAYAS" sticker?
When you do, could you change it to the pictured "911 DAYS"?
Also, if I send you a detailed picture of a logo for "911 DAYS" can you customize it?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ポルシェのステッカーを作るメーカーへ問い合わせしてます。
ステッカーの文字の部分を”911 DAYS”へ変更可能か尋ねてます。
一度、尋ねた時にフォントが無いと返答が来ました。
それで、フォントを変えても私が送った”911DAYS”の画像に出来るだけ似てるよう作ることが出来るのか?
また、鮮明な”911DAYS”の画像ロゴを送ればカスタマズ可能なのか問い合わせしてます。