Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 55 / 1 Review / 10 Apr 2014 at 09:50

[deleted user]
[deleted user] 55
Japanese

下記アドレスにある作品のようなハンドメイド作品を作るための材料として私はこれらのアイテムを販売しています。●●のポリシーに違反していますか?問題があるなら再度連絡してください。

●●がオークションに出品されました。
新品未使用品です。

English

I am selling these items for making handmade goods as the one on a following address,
Is this against the policy of ●●?Please contact again if there is a problem.

● ● is put up for auction.
This item is brand new and never used.

Reviews ( 1 )

mr_santos_822 rated this translation result as ★★★ 10 Apr 2014 at 09:55

original
I am selling these items for making handmade goods as the one on a following address,
Is this against the policy of ●●?Please contact again if there is a problem.

● ● is put up for auction.
This item is brand new and never used.

corrected
I am selling these items for making handmade goods same as the ones on a following address,
Is this against the policy of ●●?Please contact again if there is a problem.

● ● is put up for auction.
This item is brand new and never used.

[deleted user] [deleted user] 10 Apr 2014 at 09:56

Thank you!

Add Comment