Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 04 Apr 2014 at 13:42

[deleted user]
[deleted user] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
Japanese

受信したEメールをすべて確認しました。
今回の取引でご迷惑をおかけした事お詫びいたします。
この取引はお客様が納得行くまで我々が誠心誠意対応します。

この時計の革バンドの素材はワニ皮を使用しています。
オメガのカスタマーサポートに確認しました。
我々はそれを正確にアメリカ関税に申請する必要があります。

English

I have reviewed all emails I received regarding this issue.
I apologize for the inconvenience we have caused.
We will respond this deal with good-faith efforts until you would be fully satisfied.

The strap of this watch is the alligator leather.
I have confirmed with the customer support of Omega.
We need to declare the truth to the US customs’ office.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.