Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 03 Apr 2014 at 09:13

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
Japanese

私が探している仕入価格帯は$15〜$40の作品で、キャンバス作品は〜$60です。
低価格な作品の販売がモットーで、それ以上の作品を仕入た事はありません。
高単価な作品も一度実験的に販売してみたいとは思っています。
私が好んでいる作品は過去 実際に購入したものです。購入した作品はほぼ全て成約済です(私が気に入って自宅に飾ってあるものもありますが)
色々とご提案いただき、感謝いたします。しかし仕入れたばかりなので、直ぐに購入というのは難しいです。URLのセット販売のものはキャンバス作品?

English

The purchasing price range I am looking for is the works between 15 and 40 dollars, and the work of canvass is up to 60 dollars.

My motto is sales of the works at low price, and I have not purchased the works
higher than above price range.

I am considering to sell works at high price as a trial once.
My favorite works are the ones that I had purchased in the past.
I have executed a contract with almost all the works I had purchased(I love some of them
and decorated them at home).

I appreciate that you made several proposals for me.
However, I just purchased, and it is difficult to buy it immediately.
Is the set of URL sold is the work of canvass?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.