Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Spanish → Japanese )

Rating: 50 / Native Japanese / 1 Review / 03 Apr 2014 at 01:56

jorge_itakura
jorge_itakura 50 南米で生まれ、高等学校までの課程を日本にて卒業しました。現在はメキシコにて...
Spanish

評価
Devolví el producto poco después de comprarlo y aún así me lo enviaron 15 días después, me lo cobraron y he tenido que pagar altos gastos de devolución

Japanese

評価
購入したすぐ後に、返却したんですけど、15日後再発送されました。代金は取られて、返却するのに大金を支払わなければなりませんでした。

Reviews ( 1 )

3_yumie7 52 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
3_yumie7 rated this translation result as ★★★★★ 07 Apr 2014 at 15:48

正しく訳されていると思います。

jorge_itakura jorge_itakura 07 Apr 2014 at 22:51

ご評価有難う御座いました。

Add Comment