Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 20 Mar 2014 at 02:06

3_yumie7
3_yumie7 52 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
Japanese

国立がん研究センター(中央病院、東病院)では臨床に使用できるあらゆるX線、γ線、電子線が利用できる装置を備えている他、国立がん研究センター東病院では1998年終わりから陽子線治療を開始し、頭頸部腫瘍、肺がん、肝がん、前立腺がんなどに適用されています

放射線ががんを死滅させることができる理由
放射線は、細胞のDNAに直接作用して細胞が分裂して数を増加させる能力をなくしたり、細胞が自ら死んでいく過程であるアポトーシスという現象を増強したりして細胞を死に至らしめます。

English

National Cancer Center (Central Hospital,East Hospital) equips apparatus available for all type of X ray, gamma-ray and electron beam radiation. In addition National Cancer Center East Hospital begins proton therapy since the end of 1998. The therapy is applied for the treatment of head and neck cancer, lung cancer, liver cancer and prostate cancer etc..

The reason why radiation can kill cancer
Radiation acts directly on DNA in cells making them incapable to divide and increase their number and developing the phenomenon called apoptosis which is the process of their own death to cause cells death.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: Knowledge of medical terms and fluent English writing are required.